- 双语例句 更多例句
但是,英汉诗歌也有一些共同之处,如两者都具有形象性,音乐性,而且都大量运用意象。第四章探讨了英译中成功地再现中国古典诗词三美的可能性。
互联网摘选
The gtt form is used to derive a STP point code for a given translation type.
gtt表用于获得给定转换类型的STP点编码.
网络文摘精选
至于本人在文学翻译标准方面的观点,则主张在考虑审美主体(译者和读者)的影响下,译文应最大程度再现原文的音美、形美、意美。
互联网摘选
汉语与英语近似的比喻,应采用英语的说法,最好不做字对字硬译;
互联网摘选
The Translation Teaching in Vocational and Technical Institutes in the Form of Cooperative Learning
论小组合作学习形式下的高职商务英语翻译教学
互联网摘选
汉诗英译中的意象转换从根本上而言就是如何正确处理翻译中原作的形式与内容。
互联网摘选
为了突出强烈的表达效果,译者运用反译法;为了表现语言的流畅与节奏感,译者运用诗歌的形式翻译习语。
互联网摘选
- 相关词组
- operational form(运)算子(形)式
- weight of modular form模形式的权
- hallucinatory paranoid form幻觉妄想型
- growth form生长型;
- weighted form index加权形式指数
- literal translation直译,逐字翻译;
- executable form可执行格式;
- numeric field form数域形式
- veteran form老年型(指树木)
- form a habit of养成…的习惯;
- employment application form应聘申请表;
- in the form of用…的形式;
- weak form弱读式
- normal form规格化形式,正规形式
- free formn.自由形态;
- in an early form雏形;
- in form竞技状态佳的;形式上;
- wedge-shaped form楔形定型模板
- rotary combustion engine of trochoidal form余摆线型旋转式内燃机
- asbestos cement form board模板用石棉水泥板;
- 今日热词
- 热门搜索
- baby n.婴儿,幼崽;最年幼的成员;幼稚的人;宝贝儿;adj.(蔬菜)幼嫩的;
- Belgium n.比利时;
- agriculture n.农业;农耕;农业生产;农学;
- default vi. 未履行任务或责任;受传唤时未出庭;由于不到庭而败诉;弃权;vt. 未履行,拖欠;未参加或完成(例如,比赛);[法]因未到庭而败(诉);
- yourself pron.你/您/你们自己;
- comb n.梳子;发插;梳理;鸡冠;v.四处寻找;梳理;
- 浪潮信息 Inspur Information
- cattle n.牛;
- OVIS [医][=Ohio Vocational Interest Survey]俄亥俄(州)职业兴趣调查;
- forehead n.额;前部;
- worse adj.更差的;更严重的(bad, ill的比较级);adv.更糟(的是);更严重(badly的比较级);
- 韩国指数 KOSPI;Korea Index